( Kuda-Kuda yang Berlari Kencang )
-
وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًاۙ
1. wal-'ādiyāti ḍab-ḥā1. Demi kuda perang yang berlari kencang terengah-engah,
-
فَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًاۙ
2. fal-mụriyāti qad-ḥā2. dan kuda yang memercikkan bunga api (dengan pukulan kuku kakinya),
-
فَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًاۙ
3. fal-mugīrāti ṣub-ḥā3. dan kuda yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi,
-
فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًاۙ
4. fa aṡarna bihī naq'ā4. sehingga menerbangkan debu,
-
فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًاۙ
5. fa wasaṭna bihī jam'ā5. lalu menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
-
اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۚ
6. innal-insāna lirabbihī lakanụd6. sungguh, manusia itu sangat ingkar, (tidak bersyukur) kepada Tuhannya,
-
وَاِنَّهٗ عَلٰى ذٰلِكَ لَشَهِيْدٌۚ
7. wa innahụ 'alā żālika lasyahīd7. dan sesungguhnya dia (manusia) menyaksikan (mengakui) keingkarannya,
-
وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ ۗ
8. wa innahụ liḥubbil-khairi lasyadīd8. dan sesungguhnya cintanya kepada harta benar-benar berlebihan.
-
۞ اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِى الْقُبُوْرِۙ
9. a fa lā ya'lamu iżā bu'ṡira mā fil-qubụr9. Maka tidakkah dia mengetahui apabila apa yang di dalam kubur dikeluarkan,
-
وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُوْرِۙ
10. wa huṣṣila mā fiṣ-ṣudụr10. dan apa yang tersimpan di dalam dada dilahirkan?
-
اِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَىِٕذٍ لَّخَبِيْرٌ
11. inna rabbahum bihim yauma`iżil lakhabīr11. sungguh, Tuhan mereka pada hari itu Mahateliti terhadap keadaan mereka.