( Yang Maha Pengasih )
-
اَلرَّحْمٰنُۙ
1. ar-raḥmān1. (Allah) Yang Maha Pengasih,
-
عَلَّمَ الْقُرْاٰنَۗ
2. allamal-qur`ān2. Yang telah mengajarkan Al-Qur'an.
-
خَلَقَ الْاِنْسَانَۙ
3. khalaqal-insān3. Dia menciptakan manusia,
-
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
4. allamahul-bayān4. mengajarnya pandai berbicara.
-
اَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۙ
5. asy-syamsu wal-qamaru biḥusbān5. Matahari dan bulan beredar menurut perhitungan,
-
وَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
6. wan-najmu wasy-syajaru yasjudān6. dan tetumbuhan dan pepohonan, keduanya tunduk (kepada-Nya).
-
وَالسَّمَاۤءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَۙ
7. was-samā`a rafa'ahā wa waḍa'al-mīzān7. Dan langit telah ditinggikan-Nya dan Dia ciptakan keseimbangan,
-
اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيْزَانِ
8. allā taṭgau fil-mīzān8. agar kamu jangan merusak keseimbangan itu,
-
وَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيْزَانَ
9. wa aqīmul-wazna bil-qisṭi wa lā tukhsirul-mīzān9. dan tegakkanlah keseimbangan itu dengan adil dan janganlah kamu mengurangi keseimbangan itu.
-
وَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِۙ
10. wal-arḍa waḍa'ahā lil-anām10. Dan bumi telah dibentangkan-Nya untuk makhluk(-Nya),
-
فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِۖ
11. fīhā fākihatuw wan-nakhlu żātul-akmām11. di dalamnya ada buah-buahan dan pohon kurma yang mempunyai kelopak mayang,
-
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُۚ
12. wal-ḥabbu żul-'aṣfi war-raiḥān12. dan biji-bijian yang berkulit dan bunga-bunga yang harum baunya.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
13. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān13. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
14. khalaqal-insāna min ṣalṣāling kal-fakhkhār14. Dia menciptakan manusia dari tanah kering seperti tembikar,
-
وَخَلَقَ الْجَاۤنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍۚ
15. wa khalaqal-jānna mim mārijim min nār15. dan Dia menciptakan jin dari nyala api tanpa asap.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
16. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān16. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِۚ
17. rabbul-masyriqaini wa rabbul-magribaīn17. Tuhan (yang memelihara) dua timur dan Tuhan (yang memelihara) dua barat.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
18. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān18. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِۙ
19. marajal-baḥraini yaltaqiyān19. Dia membiarkan dua laut mengalir yang (kemudian) keduanya bertemu,
-
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِۚ
20. bainahumā barzakhul lā yabgiyān20. di antara keduanya ada batas yang tidak dilampaui oleh masing-masing.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
21. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān21. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُۚ
22. yakhruju min-humal-lu`lu`u wal-marjān22. Dari keduanya keluar mutiara dan marjan.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
23. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān23. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَاٰتُ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ
24. wa lahul-jawāril-munsya`ātu fil-baḥri kal-a'lām24. Milik-Nyalah kapal-kapal yang berlayar di lautan bagaikan gunung-gunung.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
25. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān25. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۖ
26. kullu man 'alaihā fān26. Semua yang ada di bumi itu akan binasa,
-
وَّيَبْقٰى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِۚ
27. wa yabqā waj-hu rabbika żul-jalāli wal-ikrām27. tetapi wajah Tuhanmu yang memiliki kebesaran dan kemuliaan tetap kekal.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
28. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān28. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
يَسْـَٔلُهٗ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِيْ شَأْنٍۚ
29. yas`aluhụ man fis-samāwāti wal-arḍ, kulla yaumin huwa fī sya`n29. Apa yang di langit dan di bumi selalu meminta kepada-Nya. Setiap waktu Dia dalam kesibukan.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
30. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān30. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
سَنَفْرُغُ لَكُمْ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ
31. sanafrugu lakum ayyuhaṡ-ṡaqalān31. Kami akan memberi perhatian sepenuhnya kepadamu wahai (golongan) manusia dan jin!
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
32. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān32. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
يٰمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اِنِ اسْتَطَعْتُمْ اَنْ تَنْفُذُوْا مِنْ اَقْطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ فَانْفُذُوْاۗ لَا تَنْفُذُوْنَ اِلَّا بِسُلْطٰنٍۚ
33. yā ma'syaral-jinni wal-insi inistaṭa'tum an tanfużụ min aqṭāris-samāwāti wal-arḍi fanfużụ, lā tanfużụna illā bisulṭān33. Wahai golongan jin dan manusia! Jika kamu sanggup menembus (melintasi) penjuru langit dan bumi, maka tembuslah. Kamu tidak akan mampu menembusnya kecuali dengan kekuatan (dari Allah).
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
34. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān34. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّنْ نَّارٍۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِۚ
35. yursalu 'alaikumā syuwāẓum min nāriw wa nuḥāsun fa lā tantaṣirān35. Kepada kamu (jin dan manusia), akan dikirim nyala api dan cairan tembaga (panas) sehingga kamu tidak dapat menyelamatkan diri (darinya).
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
36. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān36. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِۚ
37. fa iżansyaqqatis-samā`u fa kānat wardatang kad-dihān37. Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilauan) minyak.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
38. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān38. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَنْ ذَنْۢبِهٖٓ اِنْسٌ وَّلَا جَاۤنٌّۚ
39. fa yauma`iżil lā yus`alu 'an żambihī insuw wa lā jānn39. Maka pada hari itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
40. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān40. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُوْنَ بِسِيْمٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِيْ وَالْاَقْدَامِۚ
41. yu'raful-mujrimụna bisīmāhum fa yu`khażu bin-nawāṣī wal-aqdām41. Orang-orang yang berdosa itu diketahui dengan tanda-tandanya, lalu direnggut ubun-ubun dan kakinya.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
42. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān42. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُوْنَۘ
43. hāżihī jahannamullatī yukażżibu bihal-mujrimụn43. Inilah neraka Jahanam yang didustakan oleh orang-orang yang berdosa.
-
يَطُوْفُوْنَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيْمٍ اٰنٍۚ
44. yaṭụfụna bainahā wa baina ḥamīmin ān44. Mereka berkeliling di sana dan di antara air yang mendidih.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
45. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān45. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ
46. wa liman khāfa maqāma rabbihī jannatān46. Dan bagi siapa yang takut akan saat menghadap Tuhannya ada dua surga.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ
47. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān47. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
ذَوَاتَآ اَفْنَانٍۚ
48. żawātā afnān48. kedua surga itu mempunyai aneka pepohonan dan buah-buahan.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
49. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān49. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
فِيْهِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِۚ
50. fīhimā 'aināni tajriyān50. Di dalam kedua surga itu ada dua buah mata air yang memancar.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
51. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān51. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
فِيْهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجٰنِۚ
52. fīhimā ming kulli fākihatin zaujān52. Di dalam kedua surga itu terdapat aneka buah-buahan yang berpasang-pasangan.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
53. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān53. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَاۤىِٕنُهَا مِنْ اِسْتَبْرَقٍۗ وَجَنَا الْجَنَّتَيْنِ دَانٍۚ
54. muttaki`īna 'alā furusyim baṭā`inuhā min istabraq, wa janal-jannataini dān54. Mereka bersandar di atas permadani yang bagian dalamnya dari sutera tebal. Dan buah-buahan di kedua surga itu dapat (dipetik) dari dekat.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
55. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān55. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
فِيْهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرْفِۙ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ
56. fīhinna qāṣirātuṭ-ṭarfi lam yaṭmiṡ-hunna insung qablahum wa lā jānn56. Di dalam surga itu ada bidadari-bidadari yang membatasi pandangan, yang tidak pernah disentuh oleh manusia maupun jin sebelumnya.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
57. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān57. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
كَاَنَّهُنَّ الْيَاقُوْتُ وَالْمَرْجَانُۚ
58. ka`annahunnal-yāqụtu wal-marjān58. Seakan-akan mereka itu permata yakut dan marjan.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
59. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān59. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
هَلْ جَزَاۤءُ الْاِحْسَانِ اِلَّا الْاِحْسَانُۚ
60. hal jazā`ul-iḥsāni illal-iḥsān60. Tidak ada balasan untuk kebaikan selain kebaikan (pula).
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
61. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān61. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
وَمِنْ دُوْنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ
62. wa min dụnihimā jannatān62. Dan selain dari dua surga itu ada dua surga lagi.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ
63. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān63. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan,
-
مُدْهَاۤمَّتٰنِۚ
64. mud-hāmmatān64. kedua surga itu (kelihatan) hijau tua warnanya.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
65. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān65. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
فِيْهِمَا عَيْنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ
66. fīhimā 'aināni naḍḍākhatān66. Di dalam keduanya (surga itu) ada dua buah mata air yang memancar.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
67. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān67. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ
68. fīhimā fākihatuw wa nakhluw wa rummān68. Di dalam kedua surga itu ada buah-buahan, kurma dan delima.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
69. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān69. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ
70. fīhinna khairātun ḥisān70. Di dalam surga-surga itu ada bidadari-bidadari yang baik-baik dan jelita.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
71. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān71. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
حُوْرٌ مَّقْصُوْرٰتٌ فِى الْخِيَامِۚ
72. ḥụrum maqṣụrātun fil-khiyām72. Bidadari-bidadari yang dipelihara di dalam kemah-kemah.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
73. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān73. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ اِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَاۤنٌّۚ
74. lam yaṭmiṡ-hunna insung qablahum wa lā jānn74. Mereka tidak pernah disentuh oleh manusia maupun oleh jin sebelumnya.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
75. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān75. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
مُتَّكِـِٕيْنَ عَلٰى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَّعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍۚ
76. muttaki`īna 'alā rafrafin khuḍriw wa 'abqariyyin ḥisān76. Mereka bersandar pada bantal-bantal yang hijau dan permadani-permadani yang indah.
-
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
77. fa bi`ayyi ālā`i rabbikumā tukażżibān77. Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
-
تَبٰرَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلٰلِ وَالْاِكْرَامِ
78. tabārakasmu rabbika żil-jalāli wal-ikrām78. Mahasuci nama Tuhanmu Pemilik Keagungan dan Kemuliaan.