( Penggulungan )
-
اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ
1. iżasy-syamsu kuwwirat1. Apabila matahari digulung,
-
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ
2. wa iżan-nujụmungkadarat2. dan apabila bintang-bintang berjatuhan,
-
وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ
3. wa iżal-jibālu suyyirat3. dan apabila gunung-gunung dihancurkan,
-
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ
4. wa iżal-'isyāru 'uṭṭilat4. dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus),
-
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ
5. wa iżal-wuḥụsyu ḥusyirat5. dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,
-
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ
6. wa iżal-biḥāru sujjirat6. dan apabila lautan dipanaskan,
-
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ
7. wa iżan-nufụsu zuwwijat7. dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),
-
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ
8. wa iżal-mau`ụdatu su`ilat8. dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
-
بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ
9. bi`ayyi żambing qutilat9. karena dosa apa dia dibunuh?
-
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ
10. wa iżaṣ-ṣuḥufu nusyirat10. Dan apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar,
-
وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ
11. wa iżas-samā`u kusyiṭat11. dan apabila langit dilenyapkan,
-
وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ
12. wa iżal-jaḥīmu su''irat12. dan apabila neraka Jahim dinyalakan,
-
وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ
13. wa iżal-jannatu uzlifat13. dan apabila surga didekatkan,
-
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ
14. alimat nafsum mā aḥḍarat14. setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
-
فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ
15. fa lā uqsimu bil-khunnas15. Aku bersumpah demi bintang-bintang,
-
الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ
16. al-jawāril-kunnas16. yang beredar dan terbenam,
-
وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ
17. wal-laili iżā 'as'as17. demi malam apabila telah larut,
-
وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ
18. waṣ-ṣub-ḥi iżā tanaffas18. dan demi subuh apabila fajar telah menyingsing,
-
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ
19. innahụ laqaulu rasụling karīm19. sesungguhnya (Al-Qur'an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
-
ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ
20. żī quwwatin 'inda żil-'arsyi makīn20. yang memiliki kekuatan, memiliki kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki ‘Arsy,
-
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ
21. muṭā'in ṡamma amīn21. yang di sana (di alam malaikat) ditaati dan dipercaya.
-
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ
22. wa mā ṣāḥibukum bimajnụn22. Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah orang gila.
-
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ
23. wa laqad ra`āhu bil-ufuqil-mubīn23. Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.
-
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ
24. wa mā huwa 'alal-gaibi biḍanīn24. Dan dia (Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib.
-
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ
25. wa mā huwa biqauli syaiṭānir rajīm25. Dan (Al-Qur'an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,
-
فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ
26. fa aina taż-habụn26. maka ke manakah kamu akan pergi?
-
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ
27. in huwa illā żikrul lil-'ālamīn27. (Al-Qur'an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam,
-
لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ
28. liman syā`a mingkum ay yastaqīm28. (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang menghendaki menempuh jalan yang lurus.
-
وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ
29. wa mā tasyā`ụna illā ay yasyā`allāhu rabbul-'ālamīn29. Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan seluruh alam.