• اِذَا السَّمَاۤءُ انْفَطَرَتْۙ

    1. iżas-samā`unfaṭarat

    1. Apabila langit terbelah,

  • وَاِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْۙ

    2. wa iżal-kawākibuntaṡarat

    2. dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan,

  • وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ

    3. wa iżal-biḥāru fujjirat

    3. dan apabila lautan dijadikan meluap,

  • وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْۙ

    4. wa iżal-qubụru bu'ṡirat

    4. dan apabila kuburan-kuburan dibongkar,

  • عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْۗ

    5. alimat nafsum mā qaddamat wa akhkharat

    5. (maka) setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakan dan yang dilalaikan(nya).

  • يٰٓاَيُّهَا الْاِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيْمِۙ

    6. yā ayyuhal-insānu mā garraka birabbikal-karīm

    6. Wahai manusia! Apakah yang telah memperdayakan kamu (berbuat durhaka) terhadap Tuhanmu Yang Mahamulia,

  • الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَۙ

    7. allażī khalaqaka fa sawwāka fa 'adalak

    7. yang telah menciptakanmu lalu menyempurnakan kejadianmu dan menjadikan (susunan tubuh)mu seimbang,

  • فِيْٓ اَيِّ صُوْرَةٍ مَّا شَاۤءَ رَكَّبَكَۗ

    8. fī ayyi ṣụratim mā syā`a rakkabak

    8. dalam bentuk apa saja yang dikehendaki, Dia menyusun tubuhmu.

  • كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُوْنَ بِالدِّيْنِۙ

    9. kallā bal tukażżibụna bid-dīn

    9. Sekali-kali jangan begitu! Bahkan kamu mendustakan hari pembalasan.

  • وَاِنَّ عَلَيْكُمْ لَحٰفِظِيْنَۙ

    10. wa inna 'alaikum laḥāfiẓīn

    10. Dan sesungguhnya bagi kamu ada (malaikat-malaikat) yang mengawasi (pekerjaanmu),

  • كِرَامًا كَاتِبِيْنَۙ

    11. kirāmang kātibīn

    11. yang mulia (di sisi Allah) dan yang mencatat (amal perbuatanmu),

  • يَعْلَمُوْنَ مَا تَفْعَلُوْنَ

    12. ya'lamụna mā taf'alụn

    12. mereka mengetahui apa yang kamu kerjakan.

  • اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ

    13. innal-abrāra lafī na'īm

    13. Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan,

  • وَّاِنَّ الْفُجَّارَ لَفِيْ جَحِيْمٍ

    14. wa innal-fujjāra lafī jaḥīm

    14. dan sesungguhnya orang-orang yang durhaka benar-benar berada dalam neraka.

  • يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّيْنِ

    15. yaṣlaunahā yaumad-dīn

    15. Mereka masuk ke dalamnya pada hari pembalasan.

  • وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَاۤىِٕبِيْنَۗ

    16. wa mā hum 'an-hā bigā`ibīn

    16. Dan mereka tidak mungkin keluar dari neraka itu.

  • وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۙ

    17. wa mā adrāka mā yaumud-dīn

    17. Dan tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?

  • ثُمَّ مَآ اَدْرٰىكَ مَا يَوْمُ الدِّيْنِۗ

    18. ṡumma mā adrāka mā yaumud-dīn

    18. Sekali lagi, tahukah kamu apakah hari pembalasan itu?

  • يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۗوَالْاَمْرُ يَوْمَىِٕذٍ لِّلّٰهِ

    19. yauma lā tamliku nafsul linafsin syai`ā, wal-amru yauma`iżil lillāh

    19. (Yaitu) pada hari (ketika) seseorang sama sekali tidak berdaya (menolong) orang lain. Dan segala urusan pada hari itu dalam kekuasaan Allah.